Refugees & immigration

Übersetzungskosten im Asylverfahren

0 Supporters

Hindernisse überwinden mit unserer Hilfe!

Ein Freund in Frankreich braucht alle seine Dokumente und sein Interview von Dari/Farsi ins Französische übersetzt und beglaubigt.

0 €
0%
financed
€ 2.750
Budget
Claudia Wielander
Submitted by:
Implementation: 17.06.2019 - 31.08.2019
Website: -
Country/Region: Austria/Vorarlberg
Social Media:
Status: aborted
Project-Widget: </> Show widget code

Project news

  • Projektstopp

    Die aktuelle Situation hat sich verändert. Übersetzungskosten wurden von der neuen betreuenden Institution bezahlt!Danke für Ihre Unterstützung und Ihr Interesse!

    Die aktuelle Situation hat sich verändert. Übersetzungskosten wurden von der neuen betreuenden Institution bezahlt!

    Danke für Ihre Unterstützung und Ihr Interesse!

    more
    Claudia Wielander
    Claudia Wielander
    21.06.2019
    - 19:31

What is the project about?

Bitte um Spenden für Übersetzungs- und Dolmetscherkosten in einem Aslyverfahren in Frankreich für einen afghanischen Asylwerber! Nur so kann sein Asylverfahren bewältigt werden. Er ist Vater von 2 kleineren Kindern und seine Frau wartet in Afghanistan darauf, dass er endlich einen Status in Europa erhält um nachkommen zu können. Die Lage wird stets bedrohlicher. An ein Zurück ist nicht zu denken. Er ist ein Freund und ich kenne seine Geschichte! Jede Spende hilft!

What happens with the money if financing was successful

Mittelverwendung:

Für Übersetzungskosten und Beglaubigungen von Dokumenten und einem Interview zum Asylantrag.

 

Q. ist ca. 40 J alt, ein Lehrer und stammt aus Aghanistan. Er gehört der verfolgten Minderheit der Hazara an. Sie sind Shiiten. Er war Hochschulprofessor und wurde von den Taliban zuerst gemobbt und dann verfolgt, da er eine Sunnitin geheiratet hatte mit der er 2 Kinder hat. Da ihm nach dem Leben getrachtet wurde, flüchtete er bis nach Österreich und nach einem Negativbescheid hier ist er nun in Frankreich in einem neuen Verfahren. Kein Dublinverfahren! Als er seine Familie vor ca. 3 Jahren verlassen musste war sein 2.Kind erst 6 Monate alt.

Er lebt in der französischen Grundversorgung mit recht wenig Geld. Die Kosten für die erforderlichen Dokumenten- Übersetzungen und auch die Übersetzung seines handschriftlichen "Interviews" kann er nicht aufbringen. Anders kann er das Asylverfahren nicht bestehen.

Allerherzlichsten Dank für jede noch so kleine Unterstützung!

Projektstandort: , , Austria

Funding target:
€ 2.500,-
Handling fee:
€ 250,-
Crowdfunding amount:
€ 2.750,-

Projektstopp

Die aktuelle Situation hat sich verändert. Übersetzungskosten wurden von der neuen betreuenden Institution bezahlt!

Danke für Ihre Unterstützung und Ihr Interesse!

Claudia Wielander
Claudia Wielander
21.06.2019
- 19:31

Claudia Wielander
Submitted by: